close

गुगल ट्रान्सलेटको २० वर्ष पुरा, के तपाईंलाई थाहा छ विश्वमा सबैभन्दा बढी अनुवाद गरिने वाक्यांश ?

टेकपाना टेकपाना

बैशाख १६, २०८३ ९:१०

गुगल ट्रान्सलेटको २० वर्ष पुरा, के तपाईंलाई थाहा छ विश्वमा सबैभन्दा बढी अनुवाद गरिने वाक्यांश ?

काठमाडौँ । विश्वकै लोकप्रिय ट्रान्सलेट (अनुवाद) सेवा गुगल ट्रान्सलेटले आफ्नो स्थापनाको २० औँ वर्षगाँठ मनाउँदै एन्ड्रोइड प्रयोगकर्ताहरूका लागि 'उच्चारण अभ्यास' (Pronunciation Practice) नामक एआईमा आधारित नयाँ फिचर सार्वजनिक गरेको छ । सन् २००६ अप्रिल २८ मा एक एआई प्रयोगको रूपमा सुरु भएको यो सेवा अहिले विश्वभरका १ अर्बभन्दा बढी मानिसका लागि सञ्चारको आधार बनेको छ ।

प्रयोगकर्ताहरूले लामो समयदेखि माग गरिरहेको यो फिचरले एआईको प्रयोग गरेर प्रयोगकर्ताको बोलीको विश्लेषण गर्छ र तत्काल 'फिडब्याक' प्रदान गर्छ । यो हाल अमेरिका र भारतमा एन्ड्रोइड प्रयोगकर्ताहरूका लागि अङ्ग्रेजी, स्पेनिश र हिन्दी भाषामा उपलब्ध छ ।

यो फिचरले कसरी काम गर्छ ?

प्रयोगकर्ताले बोलेपछि एआईले उच्चारण, शब्दमा दिइने जोड (stress) र स्पष्टताको मूल्याङ्कन गर्छ । यसले शब्दहरूको सही उच्चारणका लागि फोनेटिक हिज्जे (Phonetic spelling) देखाउँछ । उदाहरणका लागि कसैले स्पेनिश शब्द 'jugo' (रस) लाई अङ्ग्रेजी 'j' को उच्चारणमा बोलेमा एआईले यसलाई 'HU-go' भनी सुधार गर्न सिकाउँछ ।

यो फिचर 'प्राक्टिस' बटन अन्तर्गत उपलब्ध छ । जहाँ पहिले नै उपलब्ध 'लिसन' (सुन्ने) र 'रोलप्ले' (संवाद गर्ने) सुविधाहरू पनि समावेश छन् ।

गुगल ट्रान्सलेट २००६ मा 'स्ट्याटिस्टिकल मसिन लर्निङ' बाट सुरु भएको थियो । सन् २०१६ मा यसले 'न्युरल नेटवर्क' मा ठुलो फड्को मार्‍यो, जसले शब्द-शब्दको अनुवादभन्दा माथि उठेर अर्थपूर्ण अनुवाद गर्न सम्भव बनायो । हाल यसले गुगलको शक्तिशाली जेमनाई मोडेल र अत्याधुनिक टेन्सर प्रोसेसिङ युनिट (TPU) हार्डवेयर प्रयोग गरिरहेको छ ।

हाल हरेक महिना १ अर्बभन्दा बढी मानिसले यसको सहयोग लिने गर्दछन् । ट्रान्सलेट, सर्च, लेन्स र सर्कल टु सर्च गरी महिनामा १ ट्रिलियन (१० खर्ब) शब्दहरू अनुवाद हुने गुगलले जनाएको छ । यो मात्रा यति धेरै छ कि यदि कसैले यी शब्दहरू लगातार पढ्ने हो भने १२,००० वर्ष लाग्नेछ ।

यसले लगभग २५० भाषाहरू र ६०,००० भन्दा बढी भाषाका जोडीहरूलाई समर्थन गर्छ । जसले विश्वको ९५% जनसङ्ख्यालाई समेट्छ । मोबाइलमा ट्रान्सलेट प्रयोग गर्नेमध्ये करिब एक तिहाइ प्रयोगकर्ताहरू नयाँ भाषा सिक्न यसको प्रयोग गर्छन् ।

गुगल ट्रान्सलेटका फिचर र ट्रेन्ड

  • लाइभ ट्रान्सलेट: जेमनाई मोडेलको सहयोगमा हेडफोन मार्फत तत्कालै कुराकानी गर्न सकिन्छ । जसमा बोल्ने व्यक्तिको आवाजको शैली र लय (cadence) लाई सुरक्षित राखिन्छ । यस्ता ३३% भन्दा बढी सत्रहरू ५ मिनेटभन्दा लामा हुन्छन् । यो सुविधा अब आईओएसमा पनि विस्तार गरिएको छ ।

  • गुगल लेन्स र सर्कल टु सर्च: क्यामेरा प्रयोग गरेर साइनबोर्ड वा मेनुहरूको अनुवाद गर्न र एन्ड्रोइडमा कुनै पनि कुरालाई 'सर्कल' गरेर तत्काल अर्थ खोज्न सकिन्छ ।

  • अफलाइन मोड: इन्टरनेट नहुँदा पनि प्रयोग गर्नका लागि अङ्ग्रेजी, अरबी, स्पेनिश, फ्रेन्च लगायतका भाषाहरू सबैभन्दा धेरै डाउनलोड गरिनेमा पर्छन् ।

  • स्ल्याङ र इमोजी: जेमनाईले जटिल फ्रेज, स्थानीय स्ल्याङ (जस्तै Gen Alpha को maxxing, mogging) र इमोजीहरूलाई समेत अनुवाद गर्न सक्छ । साथै अमेरिकन साइन ल्याङ्ग्वेज (ASL) को खोजीमा पनि वृद्धि भएको छ ।

सबैभन्दा लोकप्रिय अनुवाद

२० वर्षको अवधिमा भाषाहरू परिवर्तन भए पनि मानिसका मेसेजहरू उस्तै छन् । गुगल ट्रान्सलेटमा सबैभन्दा धेरै अनुवाद गरिने वाक्यांश 'Thank you' (धन्यवाद) हो । यसका साथै 'How are you?', 'I love you', 'Hello' र 'Please' पनि शीर्ष सूचीमा रहेका छन् । अङ्ग्रेजीबाट स्पेनिश सबैभन्दा धेरै प्रयोग हुने भाषाको जोडी हो भने इन्डोनेसियाली, पोर्चुगाली र भारतीय भाषाहरू (हिन्दी, बङ्गाली, मलयालम) को प्रयोग पनि तीव्र रूपमा बढिरहेको छ ।

पछिल्लो अध्यावधिक: बैशाख १६, २०८३ ९:१०